la rigolade, la dérision, la vérité, Sète, la macaronade, la tielle, le poufre parisien avec 1 f, Le pouffre sétois avec 2 f, le poulpe de mer du dictionnaire, les joutes languedociennes, la Saint Louis, Alexandre Dumas, les vicomtes de brageole, les haricots et la seiche farcie, la rouille de seiche, les sardines et les maquereaux en escabèche, la bourride de baudroie à la sétoise, la mandroune, l'arapète, le piste, les moules farcies, les sites remarquables en voie de disparition ....
l'information décalée selon le temps ....
l'astrologie setoise ....
et le parlé sétois !
Le marché de Sète c’est le lieu que les parisiens et la mairie de Sète appellent les halles de Sète.
§§§§§
Ho maman ! T’as vu le gros poisson ? C’est la dame qui l’a pêché ?
Mais non gros idiot (abistit en sétois), la dame c’est la vendeuse.
§§§§§
Dans l’ascenseur : Dis chéri ! Tu crois qu’ nous sommes en sécurité avec ce filet de fer qui entoure les Halles ?
Mais oui ma biche, tu viens de le dire, c’est un filet de sécurité.
§§§§§
Maman maman, tu viens de dire qu’il y avait des petits pois écossais ?
Oui mon chéri !
Maman maman, comment sais-tu qu’ils arrivent d’Ecosse puisqu’il y a marqué Maroc sur l’étiquette ?
Idiot (abistit en sétois) … j’ai dit « écossés » E.C. O. S. S. E. S c’est-à-dire que les cosses ont été enlevées !
Ha tu veux dire qu’ils ont triché ? Ils ont changé ECOSSE par MAROC.
Arrête de faire le singe Jean-Noël (Lou coun en sétois), au lieu de lire sans arrêt sur la petite table, tu devrais lire des livres… comme ton père.
Maman maman la petite table ? Tu veux dire la tablette ?
Jean Noel ! arrête …
§§§§§
Donne-moi 4 abricots bien mûrs s’il te plait
Pour midi ?
Non, pour cet après-midi je vais à la plage
Y a du monde à la plage ?
Oh oui ! Hier tu vas rire j’étais à côté d’une parisienne, elle avait un drôle de tafanari (fessier en parisien) et en plus elle était en stringue (string en parisien).
Avec la ficelle perdue au milieu du tafanari tu sais pas à quoi j’ai pensé ?
Non vas y raconte !
J’ai pensé à une brageole géante (alouette sans tête en parisien).
§§§§§
Extrait d'un tableau de Claude Cabrol, atelier de l'etoile 122 grande rue haute, sete
(1) Tous les mots du parlé sétois sont expliqués dans le Sète à Dire de Raymond Coves illustré par Pierre François. Si dans nos articles vous ne les comprenez pas, posez vos questions en commentaire, nous répondons 24 h / 24 h. Ou alors adoptez un petit sétois qui traduira.
La ville de Sète et Sète agglopôle Méditerranée font partie des sept territoires retenus en France au titre du programme "Territoires pilotes de sobriété foncière". Dans le cadre du program...
3ème étage parking du marché Le 3ème étage du parking du marché (halles pour les parisiens) est fermé pourquoi ? Réponse 1 - Claude Combas l'a racheté pour faire la patinoire qui était pr...
Le maire de Sète, François Commeinhes, a fait ces annonces culturelles majeures lors la visite du préfet de Région, Etienne Guyot, au nouveau conservatoire. C'est sous le regard du grand Manita...
D'importantes infiltrations ont fait monter l'eau au centre du niveau -2 de ce parking souterrain du centre-ville de la cité héraultaise. Des voitures y étaient stationnées. Jeudi 21 janvier à...
"Quand nous allons à la pêche au Gobi (1), pour les appâter rien de mieux que d'accrocher à l'hameçon le journal local du jour."
le gobie de mer
(1) Extrait du Sète A Dire de Raymond Coves illustré par Pierre François – GOBI : traduction pour les nouveaux Sétois que nous saluons au passage et qui ne parle pas encore notre langue. Le Gobi (de l’occitan gòbi : goujon) (accent très tonique sur le Go) Le Gobi est un poisson très commun, pêché un peu partout : étang, canal, mer …, pourvu de joues proéminentes et qui, hors de l’eau, meurt en ouvrant et refermant sa grosse bouche. Par extension, on appelle Gobi, quelqu’un qui reste bouche bée à l’annonce d’une nouvelle : « oh, regarde-moi le, cette figure de gobi ! » Quelqu’un de crédule, qui gobe tout. On peut également traiter ce dernier d’avale mouche. (…..)