Le Verbatim du blogosphère ! a propos du Cheval dans les lasagnes
Entendu ce matin sous la pendule du marché de Sète
Le cheval dans les lasagnes, à la place du boeuf c'est aussi triste que de l'hippocampe (1) dans les tielles sétoises à la place du pouffre.(2)
Traduction pour ceux de Montpellier et de Nimes
(1) - hippocampes = cheval de mer vivant dans l'étang de Thau (le plus beau du monde)
(2) - pouffre avec 2 "f" = en Montpelliérain se dit calamar (du Lez) et en Nimois se dit encornet (par un taureau).